Whārangi-upoko - 1

hua

Reisehi harore tangohanga paura tohaina te ganoderma lucidum mo te polysaccharide

Whakaahuatanga poto:

Ingoa waitohu: NewGreen

Te Tohu Hua: 98% te pokekore

Ora Stulf: 24month

Te tikanga rokiroki: Te waahi maroke

Te ahua: Te paura parauri

Tono: Te Kai Hauora / Kai / Ngaro

Te whakaranu: 25kg / pa; 1kg / peke peke ranei hei whakaritenga


Nga kiko o te hua

OEM / ODM Ratonga

Tags hua

Whakaahuatanga Hua

Reisehi harore reihi, ko te ingoa ko Ganaderma Lucidum te ingoa, te tangohanga o te hashoro hasroom, Reisehi Red Recor, tangohanga Ganoderma, ko
Ko te tangohanga wai, te tangohanga wai ranei i ahu mai i te tinana hua maroke o Reise Haihi. Ko nga whakauru nui ko te polysaccharuides me nga triterpenes. Reisehi harore harore e whakamahia ana i te taapiringa kai.

Mea

Tūemi Whakataetae Ngā Hua
Putanga Paura parauri Whakapaipai
Tikanga Tā te tikanga Whakapaipai
Nō mōrearea 98% Whakapaipai
He reka Tā te tikanga Whakapaipai
Te ngaronga i te whakamaroke 4-7 (%) 4.12%
Tapeke pungarehu 8% Max 4.85%
Whakarewa taimaha ≤10 (PPM) Whakapaipai
Arsenic (rite) 0.5ppm max Whakapaipai
LEAD (PB) 1ppm max Whakapaipai
Mercury (HG) 0.1pm max Whakapaipai
Tapeke Plate 10000CFU / g max. 100cfu / g
Rewena & te whakarewa 100cfu / g max. > 20cfu / g
Hamanu Whakakāhore Whakapaipai
E.coli. Whakakāhore Whakapaipai
Tupamahu Whakakāhore Whakapaipai
Wāhanga whakamutunga Kia rite ki te USP 41
Pākoro Rokiroki i roto i te waahi kati-kati me te pāmahana iti o te pāmahana me te kore marama o te ra.
Te ora stref 2 tau ka oti te penapena tika

Mahi

1

2. Whakanuia te Inosioni: Ko Reisehi Haki Hashi te pupuri i nga momo polysaccharides me nga triterpenoids, ka awhina pea ki te whakarei ake i te tinana o te tinana.

3

4

5

Puka tono

Reisehi Haki Whakapumautia e whakamahia ana i roto i nga waahanga maha, te nuinga tae atu ki nga rongoa hauora, hauora me nga mara kai. ‌

1. Mara hauora

 te maimoatanga a te leukemia: Ka taea e Reisehi te whakakao o Reisehi Haihi te whakapakari i te punaha raupatu a te tinana, whakapai ake i te mate mate.

② Tiakina te ate: Mo te maha o nga ahuatanga o te tinana me te koiora i puta ai te mate ate, he heparatis, ko te cirrhosis me etahi atu o te tiaki i te ate.

 te aukati me te maimoatanga o nga mate cardiovascular: Ka taea te whakamahi i te paura mo te rongoa a Reisehi te rongoa o te mate ngakau me te angina pectortis.

④ Anti-neuraulthenia: whakapai ake i te moe, te paoa o te moe, te ngenge me etahi atu tohu, ko Ganoderma Lucoid te hua o te whakauru qi me te whakamahana.

Amihana Aukati: Kua pa te paanga ki te koroheketanga, ka taea te roa te waa mahi o nga raau taero antihypersive.

2. Te waahi o te tiaki hauora

 te whakarei i te rongopai: ka taea e Reisehi te tangohanga o Reisehi Haihi te whakapai ake i te ngohe o nga pūtau kano-tangata me te whakarei ake i te kaha o te punaha raupatu ki te whawhai ki nga mate me nga huakita.

② Antioxidant: Ko Reisehi Haki Whakapumautia te whakakakara i roto i nga Triterpenoids me Polyphenols, ka taea te horoi i nga radical koreutu i roto i te tinana, ka heke iho te pakeke o nga pūtau, te pakeke o te koroheketanga.

 te whakahaere i nga konupora toto: Ka awhina a Reisehi Haki Whakaputanga ki te whakaiti i te taumata o te totoka toto, te whakahaere i te konupora o te lipid, te aukati i te atherosclerosis me nga mate carherosclerosis.

④ Tiakina te ate me te detoxify: Reisehi haona tangohanga te mana tiaki i te ate me te ate, whakatairanga i te whakahoutanga me te whakatika i te kaha detoxification.

⑤ Ataahua: Ko Reisehi Haki Hashi Haihi te paanga o te ataahua me te whakapaipai, ka taea te pupuri i te kiri maeneene, he hou, he makuku hoki.

⑥ Anti-koroheketanga: Ka awhina a Reisehi Haihi Tango ki te whakaroa i te pakeke i roto i tana kaupapa antioxidant.

3. Rāngai Kai

Ka taea hoki te whakamahi i te riihi tangohanga Reisehi ki te taapiri kai, me nga momo kai hauora me nga mahi hauora, he pai ki te taapiri i nga momo kai hei whakarato i nga painga hauora.

 

Ngā hua e pā ana

1 (1)
1 (2)
1 (3)

Paati & Tukunga

1
2

  • O mua:
  • Tō muri mai:

  • OmodMervice (1)

    Tuhia to panui i konei ka tukuna mai ki a maatau